Jon_Cortazar
|
|
« : 02 de Diciembre de 2009, 12:11:56 am » |
|
|
|
|
En línea
|
Jon Cortázar Abraido (aka El Viejo Archivero) RELEVO Videogames [Dioniso: La cafeína está haciendo su trabajo; yo espero hacer el mío.] [pitpan: Me sigue pareciendo más productivo jugar al SNAIL MAZE que seguir esta discusión.]
|
|
|
xenon
|
|
« Respuesta #1 : 02 de Diciembre de 2009, 01:01:42 am » |
|
Totally mushroom game ¡Cómo me estoy riendo!!! ¡Buenísimo!!!
|
|
|
En línea
|
MSX now!
|
|
|
Imanok
|
|
« Respuesta #2 : 07 de Diciembre de 2009, 05:00:19 pm » |
|
Gran trabajo de envoltorio para este extraño juego. Se han currado mucho la demo, tanto visual como musicalmente (el talento de wolf para la música es innegable) y por eso creo que también será candidato a llevarse el primer puesto. Como juego en sí... pues creo que necesito leerme bastante bien el manual para poder llegar a disfrutarlo como toca. Supongo que los conocimientos de inglés necesarios para este juego, harán que mucha gente acabe por no jugarlo... lo que me hace pensar... Jon, tú que te llevas basante bien con wolf y tal, por qué no le propones una adaptación al españolo??
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Konamito
|
|
« Respuesta #3 : 07 de Diciembre de 2009, 06:58:59 pm » |
|
Yo no tengo inconveniente en traducirlo
|
|
|
En línea
|
|
|
|
kabish
|
|
« Respuesta #4 : 07 de Diciembre de 2009, 11:23:43 pm » |
|
Cierto lo que comentas del idioma, Imanok. Yo por mi parte hare el esfuerzo por que el juego lo merece, pero si me lo traduce alguien ..
|
|
|
En línea
|
|
|
|
mesiasmsx
|
|
« Respuesta #5 : 08 de Diciembre de 2009, 08:33:42 pm » |
|
Si, un juego muy original para MSX, a mi me gusta tal y como esta, pero si lo traducen de coña . Eso la parte final de la demo es increible parece una de esas de Bandwagon. Y el juego auqnue n osea de accion esta muy bien y entretenido, eso si se necesita el manual en mano para poder jugar bien. Creo que es uno de los serios aspirantes sin lugar a dudas para ser el ganador.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Konamito
|
|
« Respuesta #6 : 09 de Diciembre de 2009, 12:58:17 am » |
|
Quizá he sido demasiado atrevido, pero como quiero colaborar con la causa acabo de enviarle un email a wolf_ ofreciéndome a la traducción al español. A ver qué me contesta...
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Jon_Cortazar
|
|
« Respuesta #7 : 09 de Diciembre de 2009, 11:44:57 am » |
|
Yo tengo ganas de jugarlo, que aún no he podido, y tiene pinta de ser al menos un descojono
|
|
|
En línea
|
Jon Cortázar Abraido (aka El Viejo Archivero) RELEVO Videogames [Dioniso: La cafeína está haciendo su trabajo; yo espero hacer el mío.] [pitpan: Me sigue pareciendo más productivo jugar al SNAIL MAZE que seguir esta discusión.]
|
|
|
Imanok
|
|
« Respuesta #8 : 10 de Diciembre de 2009, 06:39:57 pm » |
|
Quizá he sido demasiado atrevido, pero como quiero colaborar con la causa acabo de enviarle un email a wolf_ ofreciéndome a la traducción al español. A ver qué me contesta...
Ya contarás, a ver qué dice...
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Konamito
|
|
« Respuesta #9 : 11 de Diciembre de 2009, 12:43:07 am » |
|
Pues me ha comentado que el proyecto de traducción tendrá que esperar porque quieren primero esperar la decisión del jurado del concurso y luego ponerse manos a la obra a corregir algunos fallos del juego y añadir quizá más gráficos, textos y sonido.
Una de las cosas que me ha dicho que le preocupa (y con razón) es que la traducción quede igual de sarcástica y simpática que el original, de manera que en la traducción no se pierda la gracia del juego. Me ha dicho que me ponga manos a la obra si quiero pero que por favor no se pierda la esencia de los diálogos.
Vistos los textos, va a ser una tarea complicada pero no imposible. De todas maneras voy a esperar unos meses para ponerme con esto porque mi entrada en el año va a ser de infarto con la cantidad de cosas que se me vienen arriba en mi vida personal/laboral.
Al menos queda el beneplácito del autor, ¿no?
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Jon_Cortazar
|
|
« Respuesta #10 : 11 de Diciembre de 2009, 10:57:56 am » |
|
Buena noticia! Ánimo Konamito, toda la ayuda que pueda darte solo tienes que ponerme un mail, ok? Dicho queda
|
|
|
En línea
|
Jon Cortázar Abraido (aka El Viejo Archivero) RELEVO Videogames [Dioniso: La cafeína está haciendo su trabajo; yo espero hacer el mío.] [pitpan: Me sigue pareciendo más productivo jugar al SNAIL MAZE que seguir esta discusión.]
|
|
|
Konamito
|
|
« Respuesta #11 : 11 de Diciembre de 2009, 06:20:23 pm » |
|
Gracias Jon. Ayuda hará falta para completar con éxito la tarea
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Imanok
|
|
« Respuesta #12 : 12 de Diciembre de 2009, 02:08:40 pm » |
|
Bueno, al menos es buena noticia que los autores accedan a que se intente la traducción :-) Aunque entiendo su preocupación en cuanto a que no se pierda la esencia de los diálogos originales... no será tarea fácil, así que no te cortes al añadir malas palabras cuando toque
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Pypo
|
|
« Respuesta #13 : 17 de Diciembre de 2009, 08:10:03 pm » |
|
Bueno, al menos es buena noticia que los autores accedan a que se intente la traducción :-)
Ostras... eso me recuerda algo... que sera...
|
|
|
En línea
|
|
|
|
makinavaja
|
|
« Respuesta #14 : 17 de Diciembre de 2009, 10:22:18 pm » |
|
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|